Sabiduría de Hogan (Clint Eastwood)

Sara: You make very good coffee.

Hogan: A man on his own has to take care of himself.

Sara: So you’re not married?

Hogan: Nope.

Sara: Ever been?

Hogan: Nope.

Sara: Want to be?

Hogan: Nope.

Sara: Don’t you want a woman of your own?

Hogan: What for?

Sara: Share your name, bear your children, be a companion?

Hogan: To ask me to quit drinkin’, quit gamblin’, save my money and to bitch about her aches and pains? No, thanks.

via Dos mulas y una mujer (1970) — Quotes — IMDb.

Sara. Así que no estás casado.

Hogan: Nop

Sara: ¿Lo has estado?

Hogan: Nop

Sara: ¿Querrías estarlo?

(Hogan hace silencio y la mira)

Hogan: NOPE

Sara: ¿No quieres tener una mujer?

Hogan: ¿Para qué?

Sara: Para que comparta tu apellido, crie tus hijos, sea una compañía.

Hogan: ¿Para que me pida que deje de fumar? ¿Que deje de apostas y que empiece a ahorrar mi dinero? ¿Y para que se queje de sus dolores y males todo el día? ¡No, gracias!

Sara: Debe ser una vida muy solitaria.

Hogan: Es una gran vida. Las mujeres que quiero cuando las quiero y ninguna con el apellido Hogan.

LIKE A BOSS HOGAN

Реклама

Оставьте комментарий

Filed under Films, Próxima Parada, Rosetta

Добавить комментарий

Заполните поля или щелкните по значку, чтобы оставить свой комментарий:

Логотип WordPress.com

Для комментария используется ваша учётная запись WordPress.com. Выход /  Изменить )

Google+ photo

Для комментария используется ваша учётная запись Google+. Выход /  Изменить )

Фотография Twitter

Для комментария используется ваша учётная запись Twitter. Выход /  Изменить )

Фотография Facebook

Для комментария используется ваша учётная запись Facebook. Выход /  Изменить )

w

Connecting to %s